|  
 Up to this point I have developed at some length a theme which was sounded at the beginning of this essay: how the Dionysian and Apollinian elements, in a continuous chain of creations, each enhancing the other, dominated the Hellenic mind; 
 到此为止,我只发挥了我在本文章首的意见,即酒神与梦神两类型文化,新陈代谢而相得益彰,始终统辖着希腊天才。
 
 how
  
 from
  
 the
  
 Iron
  
 Age,
  
 with
  
 its
  
 battles
  
 of
  
 Titans
  
 and
  
 its
  
 austere
  
 popular
  
 philosophy,
  
 there
  
 developed
  
 under
  
 the
  
 aegis
  
 of
  
 Apollo
  
 the
  
 Homeric
  
 world
  
 of
  
 beauty;
  
 how
  
 this
  "
 naive"
  
 splendor
  
 was
  
 then
  
 absorbed
  
 once
  
 more
  
 by
  
 the
  
 Dionysian
  
 torrent,
  
 and
  
 how,
  
 face
  
 to
  
 face
  
 with
  
 this
  
 new
  
 power,
  
 the
  
 Apollinian
  
 code
  
 rigidified
  
 into
  
 the
  
 majesty
  
 of
  
 Doric
  
 art
  
 and
  
 contemplation.
 
 在梦神的爱美冲动统治下,荷马世界从青铜时代及其铁旦神统战争和严厉的民间哲学发展而成;荷马的“素朴”的繁荣又被酒神文化的滔滔狂潮淹没了;于是梦神文化起来反抗这种新势力,终于达到多里斯艺术和多里斯世界观的威严。
 
 If
  
 the
  
 earlier
  
 phase
  
 of
  
 Greek
  
 history
  
 may
  
 justly
  
 be
  
 broken
  
 down
  
 into
  
 four
  
 major
  
 artistic
  
 epochs
  
 dramatizing
  
 the
  
 battle
  
 between
  
 the
  
 two
  
 hostile
  
 principles,
  
 then
  
 we
  
 must
  
 inquire
  
 further
  (
 lest
  
 Doric
  
 art
  
 appear
  
 to
  
 us
  
 as
  
 the
  
 acme
  
 and
  
 final
  
 goal
  
 of
  
 all
  
 these
  
 striving
  
 tendencies)
  
 what
  
 was
  
 the
  
 true
  
 end
  
 toward
  
 which
  
 that
  
 evolution
  
 moved.
 
 这样,如果把希腊的古代史分为四大艺术阶段,我们现在就有必要进一步去探索这些发展和进步的终极目的,否则我们也许以为那最后达到的时代,多里斯艺术的时代,就是这些艺术冲动的高峰和归宿。
 
 And
  
 our
  
 eyes
  
 will
  
 come
  
 to
  
 rest
  
 on
  
 the
  
 sublime
  
 and
  
 much
  
 lauded
  
 achievement
  
 of
  
 the
  
 dramatic
  
 dithyramb
  
 and
  
 Attic
  
 tragedy,
  
 as
  
 the
  
 common
  
 goal
  
 of
  
 both
  
 urges;
  
 whose
  
 mysterious
  
 marriage,
  
 after
  
 long
  
 discord,
  
 ennobled
  
 itself
  
 with
  
 such
  
 a
  
 child,
  
 at
  
 once
  
 Antigone
  
 and
  
 Cassandra.
 
 到了那时代,阿提刻悲剧和酒神祭戏曲的崇高而著名的艺术作品出现在我们眼前,它们是这两种倾向的共同目标;久经波折之后,这两种倾向终于庆贺这段神秘的姻缘,产生了这个孩子——她既是安提戈妮(
 Antigone),又是嘉珊德拉(
 Cassandra)。
 |