【学科阅读】《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(274)

来源:仪征中学 时间:2024-03-20
 

HewasattheoppositepolefromJohnvonNeumann,althoughtheirbrainstouchedsomanycommonpoints.

他与冯·诺伊曼在学术上有很多共鸣,但在这个方面,他们却处在完全相反的两个极端。

Amasterofcommittees,andaconsultanttoeveryAmericanmilitaryorganisation,withparticularresponsibilityforthehydrogenbombandtheintercontinentalballisticmissile,vonNeumannin1954wasamanoftheworldwhodominated,andwasnotdominatedby,hisadoptedcountry.

冯·诺伊曼是一个极其精通人情世故的人,他是几乎所有美国军事机构的顾问,掌控着氢弹和洲际弹道导弹的研制,非但不受国家的管制,甚至可以说他管制着整个国家注。

AlanTuring,incontrast,thoughbornintotheheartofanimmenselyconfidentadministrativeclass,hadonlyforcedhisideasuponanyonewhentheywerethealternativetocatastrophicwasteandfolly.

图灵正好相反,尽管出身于官员阶级,但他却非常反感把自己的想法强加给别人,除非对方蠢到家。

Fromthesummerof1933thatsawthemid-pointofhislife,toitsendinthesummerof1954,hehadbeenengagedinaprofoundconflictbetweeninnocenceandexperience.

从1933年夏天开始,这是他人生的转折,到1954年夏天,这是他人生的终点,20多年来,他一直陷于这场天真与成熟的冲突中。

Hiscontemporary,BenjaminBritten,whowenttheotherwayandwithheldinvolvement,playedoutthisthemeinpublicafter1945.

与他同时代的本杰明·布里顿在1945年后公开表达了这一主题,他采取了另一种方式,并拒绝参与。

AlanTuringleftalmostnothingbutthosepagesofashortstorypageswhichdid,however,compressacutereflectionsuponhislife.

图灵留下的那篇小故事,深刻地浓缩了他自己的生活。

Describinghimselftakinghisyoungmantotherestaurant,heportrayedthescenethus:UpstairsAlecwastakingoffhisovercoat;underneathasalwayshewaswearinganoldsportscoatandratherunpressedworstedtrousers.

在故事中,他描绘了这样一幅场景:……艾里克在楼上脱掉外衣,他像往常一样,穿着一件旧运动服,和一条很皱的劣制裤子。

Hedidn'tcaretowearasuit,preferredthe'undergraduateuniform'whichsuitedhismentalage,andencouragedhimtobelievehewasstillanattractiveyouth.Thisarresteddevelopmentalsoshoweditselfinhiswork.

他不喜欢穿西装,他喜欢穿学生的校服,因为这会给他带来一种心理上的暗示,使他相信自己仍然是个富有魅力的年轻人。

Allmen,whowerenotregardedasprospectivesexualpartners,werefathersubstitutestowhomAlechadtobe(illegible)showingoffhisintellectualpowers.

对于那些不可能成为性伴侣的人,艾里克就会对他们炫耀智力。

 
打印本页】【关闭窗口