【名著阅读】《理智与情感》第十章 第7节

来源:仪征中学 时间:2022-10-13
 

"Perhaps, "saidWilloughby, "hisobservationsmayhaveextendedtotheexistenceofnabobs,goldmohrs,andpalanquins. "

“也许,”威洛比说,“他还可以扯得远点,说起从印度回来的财主、莫赫尔金币和东方轿子。”

"ImayventuretosaythatHISobservationshavestretchedmuchfurtherthanyourcandour.Butwhyshouldyoudislikehim?"

“我可以冒昧地说,他的见闻之广是你的坦率所望尘莫及的。可你为什么要讨厌他?”

"Idonotdislikehim.Iconsiderhim,onthecontrary,asaveryrespectableman,whohaseverybody'sgoodword,andnobody'snotice;who,hasmoremoneythanhecanspend,moretimethanheknowshowtoemploy,andtwonewcoatseveryyear. "

“我没有讨厌他。相反,我认为他是个十分可敬的人。大家都称赞他,可是没入注意他。他有花不光的钱,用不完的时间,每年添置两件新外套。”

"Addtowhich, "criedMarianne, "thathehasneithergenius,taste,norspirit.Thathisunderstandinghasnobrilliancy,hisfeelingsnoardour,andhisvoicenoexpression. "

“除此之外,”玛丽安高声说道,“他既没有天资和情趣,也没有朝气。他的思想缺乏光彩,他的心灵缺乏热情,他的声音刻板单调。”

"Youdecideonhisimperfectionssomuchinthemass, "repliedElinor, "andsomuchonthestrengthofyourownimagination,thatthecommendationIamabletogiveofhimiscomparativelycoldandinsipid.Icanonlypronouncehimtobeasensibleman,well-bred,well-informed,ofgentleaddress,and,Ibelieve,possessinganamiableheart. "

“你们一下子给他编派了那么多缺欠,”埃丽诺回答说,“完全是凭着你们自己的想象。相形之下,我对他的称赞就显得索然无味了。我只能说他是个很有理智的人,受过良好的教育,见多识广,举止文雅,而且我认为他心地温厚。”

"MissDashwood, "criedWilloughby, "youarenowusingmeunkindly.Youareendeavouringtodisarmmebyreason,andtoconvincemeagainstmywill.Butitwillnotdo.Youshallfindmeasstubbornasyoucanbeartful.IhavethreeunanswerablereasonsfordislikingColonelBrandon;hethreatenedmewithrainwhenIwantedittobefine;hehasfoundfaultwiththehangingofmycurricle,andIcannotpersuadehimtobuymybrownmare.Ifitwillbeanysatisfactiontoyou,however,tobetold,thatIbelievehischaractertobeinotherrespectsirreproachable,Iamreadytoconfessit.Andinreturnforanacknowledgment,whichmustgivemesomepain,youcannotdenymetheprivilegeofdislikinghimasmuchasever. "
  
“达什伍德小姐,”威洛比大声说道,“你对我太不客气了。你是在设法说服我,让我违心地接受你的看法。然而,这是不可能的。任凭你多么善于花言巧语,你都会发现我是执著不变的。我之所以不喜欢布兰登上校,有三个无可辩驳的理由:其一,我本来希望天晴,他偏要吓唬我说有雨;其二,他对我的车幔吹毛求疵;其三,我怎么说他也不肯买我的棕色牝马。不过,如果我告诉你我认为他的品格在其他方面是无可指责的,从而能使你感到心满意足的话,我愿意应承。不过,这种应承肯定会给我带来痛苦,作为对我的报答,你不能剥夺我可以一如既往地不喜欢他的权利。”

 
打印本页】【关闭窗口