- United States - Forgetting Haiti: The rest is history
- 美国板块--遗忘海地:众所皆知
- Americans have forgotten how their government shaped Haiti
- 美国人已经忘记了他们的政府是如何影响海地的
- “I’M PISSED,” said Representative Maxine Waters outside the Capitol on September 22nd.
- “我很生气,”9月22日,众议员玛克辛·沃特斯在国会大厦外这样说道。
- “What we witnessed was worse than what we witnessed in slavery.”
- “我们所目睹的现象比奴隶制还可怕。”
- Ms Waters was referring to images of Haitian migrants stalked by border agents on horseback in Del Rio, Texas, on the border with Mexico.
- 沃特斯女士指的是在德克萨斯州与墨西哥边境的德尔里奥,边境人员骑着马紧追海地移民的画面。
- The agents appeared to be whipping them.
- 那些边境人员似乎在鞭打他们。
- The NAACP, a civil-rights organisation, compared the photos to an overseer lashing his slave.
- 民权组织全国有色人种协进会(NAACP)将这些照片比作监督员鞭打他的奴隶一样。
|
|